Monday, February 27, 2012

Macaroni

तवास ब्रिल्लिग़ एंड थे स्लिथ्य तोवेस दीद गयर एंड गिम्ब्ले इन थे वबे.
ত্বাস বৃল্লিগ আন্দ থে স্লিথ্য় তভেস দিদ জ্ঞ্রে আন্দ গিম্ব্লে ইন থে বাবে.
ትዋስ ብርልልግ አንድ ትሄ ስልትህይ ቶቨስ ድድ ግይረ አንድ ግምብለ እን ትሄ ዋቤ።
Твас бриллиг анд тхе слитхы товс дид гире анд гимбле ин тхе вабе.
توس بریللیگ اند تهه سلیتحی توس دید گیره اند گیمبله این تهه وبه.
Τωας βριλλιγκ αντ θε σλιθυ τοβες διδ γυρε αντ γιμβλε ιν θε ωαβε. ત્વાસ બ્રીલ્લીગ અંદ થે સ્લીથ્ય તોવેસ ડીડ ગ્ય્રે અંદ ગીમ્બ્લે ઇન થે વબે.

2 comments:

Anonymous said...

I knew what this was when I saw the Greek, but I could've figured out the Russian.

Thre script before that one isn't coming thru.

--Nathan

Anonymous said...

Okay but speaking of gyre, how about seeing the gyration or generation (js 1752ff, 1858[pearl growing in a clamshell]) of double sonship (bar bar) inside ZOG (Zaug) in this book title by Thomas (twin) Mann (author of my shadow brother Esquire March 1939)?

Der Zauberberg

btw ZOG cf js2085 ZG husk, encloser

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...